cronica 10, desde dentro

(Ver post relacionado)

14/10/2004 22:45

Jueves 14, Octubre

Desde EspaÑa

Vuelta a casa. ya estoy en mi pais, ya estoy en mi teclado. Ya les puedo escribir con acentos y eñes aunque, la verdad, noto que al escribir de aquello desde aqui se pierde algo. Será el ambiente, el trastorno del viaje o el rapido olvido de las ideas al ser machacadas por la cultura materna. No lo sé.

En cualquier caso y para no perdernos creo recordar que habia que acabar de hablar de NY, del sistema de ensenanza, las expropiaciones, la cena espanola en casa de la profesora de Kara y las drogas.

Y antes de todo eso repetir mi agradecimiento en ingles gracias nuestra traductora Kara:—————————————
Gratefulness (English):
—————————————

Hello everybody,

Before saying more, I think it’s only right to thank everyone that served as our hosts in this country and have offered us either their home or their time:
Thanks to Kara for driving us everywhere, for acted as the unpaid interpreter, for making things easier for us, for modifying her life for our stay,
for being patient with all of my cultural questions, my linguistics questions, and my other stupid questions.

Thanks to her family, Martha and Ron, for making us feel at home, for worrying aboutus like a second set of parents, for dealing with our constant interruption of their routine, and for all the fun we had at dinner-times.

Thanks to Kara’s friend, and our friend, Carrie, for sharing her limited time with us, for putting us first, for dealing with our jokes, and for her thoughtful advice and help.

Thanks to Kara’s father Nick and his wife Jean, along with her aunt and uncle for the very hospitable and entertaining dinner on our way to New York.

Thanks to our aunt Lupe and uncle Fred, along with their friend Marisol for their warmth and hospitality (in spite of never having met us); thanks for your interest in showing us Cleveland, for putting up us, for sharing your dream house with us, and for just being wonderful people in general.

Thanks to Kara’s professor and her husband, the Smithers, for the magnificent ‘spanish’ dinner and for the smiles that we shared.

And thanks to everyone else that we met that shared with us a part of their time.

—————————————
Agradecimientos (Español)
—————————————

Hola a todos,

Antes de seguir creo que es justo dar las gracias a todas aquellas personas que han ejercido de anfitriones en este pais y nos han acogido en su casa o en su tiempo:

Gracias a Kara por llevarnos y traernos a todas partes, por ejercer de interprete gratuita, por facilitarnos las cosas, por modificar su vida durante nuestra estancia y por contestar con paciencia a todas mis preguntas culturales, linguisticas o estupidas.

Gracias a su familia, Martha y Ron, por acogernos como en casa, por preocuparse por nosotros como unos segundos padres, por aguantar esta ruptura transitoria de su rutina y por los buenos ratos que nos hicieron pasar durante las comidas.

Gracias a su amiga, y nuestra amiga, Carrie por compartir su escaso tiempo, por pensar en nuestro disfrute, por aguantar nuestras bromas y por su ayuda inteligente.

Gracias a su padre, Nick, a su esposa, Jean, y a sus tios por la acogida y amena cena en nuestro viaje an NY.

Gracias a mis tios Lupe y Fred y a su amiga Marisol por su excelente acogida (pese a no conocernos); gracias por su interes en mostrarnos Cleveland, por su aguante ante nuestra juventud, por permitirnos disfrutar de esa residencia de ensueño y por lo agradables que son ellos en si mismos.

Gracias a la profesora de Kara y a su marido, los Smithers, por la magnifica cena “espanola” y por las risas que en ella compartimos.

Y gracias a todas aquellos con los que tuvimos una pequeña relacion y nos brindaron parte de su tiempo.

—————————————

NY Breve Continuacion:

Dejamos NY en nuesto viaje en taxi despues de la cena en la pequena italia.
El taxi nos dejo en uno de los centros turisticos y de consumo, la esquina de Brodway con la 47 (el distrito del teatro). Alli nada mas bajarnos ya de noche nos quedamos impresinados por los anuncios de neon. Casi toda la gran cantidad de gente que habia allí estaba mirando para arriba, sacando fotos u observando el colorido de la calle. Era domingo asi que es de suponer que la mayoria eran parte de esos creo que 8 millones de turistas que pasan por alli cada año.

Del centro de Manhattan, a parte de observar el lugar en si, no hay mucho mas que destacar, tiendas de recuerdo, de electronica, etc. Luego continuamos paseando sin llegar a central park. Vimos la pista de hielo en la calle en el Rockefeller Center y el edifio de Radio City que la parecer es muy conocio por
los conciertos que se dan alli.

Despues de eso todo lo que hicimos fue caminar de vuelta a la estacion donde coger nuestro cercanias y asi terminar nuestro paso por NY.
En el camino vimos el Empire State y una caratula de Bisbal tirada en el suelo. También nos topamos con una impecable bandera espanola en una catedral o iglesia grande (no se cual). No se por qué nuestra bandera ondeaba junto a la americana, y me dio igual, siempre es un placer ver el simbolo patrio en un lugar lejano.

De NY supongo que deberia comentar que los rascacielos no impresionan tanto como parece. Tengan en cuenta que nosotros ya habiamos pasado por dos ciudades (Pitt y Cleveland) con centros con edificios altos, mas altos que los que se ven por aqui. Y, si, los de NY son muy altos, bastante mas, pero en el fondo es lo mismo que el resto de ciudades: un centro de oficinas y negocios rodeado de suburbios. claro que este centro es mas grande, los suburbios son mas extensos, la gente es distinta, las calles estan mas sucias y hay trafico agresivo. Supongo que dentro del estilo de ciudad americana es otro estilo. Ahora que recuerdo tambien nos encotramos por el camino una tienda de Zara pero no vi ninguno de nuestros bancos… habra que volver.

Y creo que es todo lo que tenia que contar de NY. Es corto, como fue nuestra estancia alli.
A la vuelta, Andres y yo, con un antojo de tomar unos cubatas en el hotel buscamos una tienda de licores. No la encontramos hasta que nos bajamos del tren en New Jersey y cuando entramos en la tienda la seccion de licores estaba cerrada. ¿por qué? por que si es difícil encontrar tiendas de licores es casi imposible que te los vendan despues de las 12:00, simplemente esta prohibido. Asi que esa noche nos portamos como ninos buenos americanos y nos quedamos de secano.

Saludos a todos,
las partes generales que quedan por contar del estilo de vida ´usa´ tendran que esperar a manana.
(ahora me cuesta escribir la ñ, tanto tiempo sin tenerla onerla me suena raro.)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *